C'est exactement ça, je retombe en enfance à chaque diffusion (et la chansonnette franco-italienne me reste en tête ensuite). Pas d'autres amateurs du genre ?
En attendant que toi ou quelqu'un d'autre donne la réponse, je poste une seconde image du film au poisson (de quelle espèce, d'ailleurs? n'est-ce pas une sorte de poisson-chat albinos? ). On y voit l'acteur français employé en hommage à Truffaut. Faute du titre du film, son nom suffira.
Le renard sait beaucoup de choses, le hérisson n’en sait qu’une grande. (Archiloque)
Je donne les réponses : le film français était Le Capitan d'André Hunnebelle, et l'acteur Bourvil. Le film taïwanais était Et là-bas quelle heure est-il? de Tsai Ming Liang, avec Jean-Pierre Léaud.
Plus facile et plus félin.
Indice : Cracker Jack, le chat persan qui interprète la créature magique ici présentée, avait bénéficié d'effets spéciaux pour augmenter le volume de sa fourrure et la rendre plus désordonnée.
Le renard sait beaucoup de choses, le hérisson n’en sait qu’une grande. (Archiloque)
« Je veux qu’on soit sincère, et qu’en homme d’honneur,
On ne lâche aucun mot qui ne parte du cœur. » (Molière)
« Si la musique nous est si chère, c'est qu'elle est la parole la plus profonde de l'âme, le cri harmonieux de sa joie et de sa douleur. » (Romain Rolland)
pixelvois a écrit : mar. 13 janv. 2026 19:02Garfield ?
Non, mais c'était une bonne idée. Je ne sais pas si Garfield a été adapté au cinéma, il faut que je me renseigne.
@FéeNyx oui, c'est ça. Le personnage de Pattenrond est peu intéressant dans le film, malgré le soin apporté à son réalisme (quatre chats se partageaient ses scènes, qui sont efficaces dans l'ensemble). Il est mieux traité dans les livres.
Le renard sait beaucoup de choses, le hérisson n’en sait qu’une grande. (Archiloque)
(Je dévoilerai complètement le visage en question si vous ne trouvez pas. ^^)
☪ 𝄞 ∞
« Je veux qu’on soit sincère, et qu’en homme d’honneur,
On ne lâche aucun mot qui ne parte du cœur. » (Molière)
« Si la musique nous est si chère, c'est qu'elle est la parole la plus profonde de l'âme, le cri harmonieux de sa joie et de sa douleur. » (Romain Rolland)
Je l'ai, mais j'attends un peu au cas où quelqu'un d'autre voudrait nous rejoindre dans le jeu.
Pourquoi avoir masqué le visage du personnage? (Question de pure curiosité).
Le renard sait beaucoup de choses, le hérisson n’en sait qu’une grande. (Archiloque)
@Judith Pour essayer d'éviter que ce soit trop facile à trouver. ^^
☪ 𝄞 ∞
« Je veux qu’on soit sincère, et qu’en homme d’honneur,
On ne lâche aucun mot qui ne parte du cœur. » (Molière)
« Si la musique nous est si chère, c'est qu'elle est la parole la plus profonde de l'âme, le cri harmonieux de sa joie et de sa douleur. » (Romain Rolland)
A deux heures près je venais poster la réponse ! J'adore ce film, un Ghibli que j'ai pourtant vu pour la première fois récemment, mais le message et la réalisation m'ont fortement touché et en font un de mes préférés.
Vous ne pouvez pas prouver que quelque chose n'existe pas, mais vous pouvez conclure qu'il n'y aucune raison de penser que ce quelque chose existe.
Richard Monvoisin
Nausicaa je l'avais aussi car c'est un de mes Miyazaki favoris, mais pour que la main passe à quelqu'un d'autre j'avais prévu de donner une réponse rigoureusement fausse. Tant pis, je remets donc ma réponse rigoureusement fausse au prochain tour que voici. Or l'ennui c'est que je n'ai pas la référence, donc il y a un risque que ma réponse ne soit pas rigoureusement fausse à 100%, étant donné qu'il y a une chance qu'elle soit exacte par hasard. Comme néanmoins je reconnais l'acteur, je vais essayer d'écarter au maximum le risque d'une bonne réponse.
Donc je l'affirme ici avec assurance, il s'agit d'une comédie de Mack Sennett qui comporte des baffes, des glissades et des poursuites avec les Keystone cops, la preuve c'est qu'on reconnait très bien Mabel Normand à l'image.
Tamiri a écrit : jeu. 15 janv. 2026 23:02
je reconnais l'acteur
Moi aussi, et d'après le décor, je pense avoir la réponse... Mais j'attends un peu.
Tamiri a écrit : jeu. 15 janv. 2026 23:02
c'est un de mes Miyazaki favoris
J'ai toujours eu du mal à saisir pourquoi tout le monde adore ce film. Il est tiré d'un long manga où Miyazaki avait développé un univers riche et cohérent, nullement centré sur la Vallée du vent, et le scénario me paraît le fruit d'un charcutage invraisemblable de ce matériau. Qui a compris la fin?
Alors oui bon, il y a la forêt toxique et les insectes, c'est toujours ça. Mais l'héroïne, euh... Heureusement que Miyazaki, par la suite, retravaillera ce type de personnage tiraillé entre l'animal et l'humain, et qu'il en sortira Momonoke.
Le renard sait beaucoup de choses, le hérisson n’en sait qu’une grande. (Archiloque)
A priori Miyazaki n'avait finalisé qu'un ou deux tomes du manga au moment de concevoir le film. Je ne sais pas si le reste du manga était déjà en gestation, mais à mon sens, vouloir faire rentrer plus d'enjeux et de lieux dans le format du long-métrage aurait été préjudiciable à son rythme et à l'installation des ambiances. Pour ma part j'en aime beaucoup l'aspect visuel et sonore, toute comparaison avec le manga mise de côté. Effectivement le personnage est pré-Mononoke, mais la chronologie étant ce qu'elle est, c'est un travail pionnier en 1984.
Ce qui nous éloigne de la question du moment, que je vais donc m'employer à faire avancer vu que je n'ai aucune idée de la réponse, en ce qui me concerne. Voici donc une hypothèse assez probablement inexacte selon toute vraisemblance et sans vouloir non-plus trop m'avancer :
Il s'agit d'une séquence inachevée et écartée du montage final du Retour du Jedi remontant à 1981. Tout le monde était prêt à commencer, en bord de mer, mais dès la première seconde George Lucas s'est énervé contre Chewbacca et a crié : Pourquoi t'as rasé tes poils 1 ? Réponse de l'intéressé : Parce que j'ai chaud 2. Finalement il a fallu attendre qu'il fasse repousser ses poils, la séquence en question a été modifiée et transposée dans une forêt de séquoias pour qu'il n'ait pas trop chaud grâce à l'ombre des arbres 3, et le film n'est sorti sous sa forme actuelle qu'en 1983. Voilà, tout ça c'est parce que je m'y connais vach'ment en histoire du cinéma. Je ne peux certes pas dire quel film nous cherchons, mais je peux en revanche citer un certain nombre de films que nous ne cherchons pas.
Je me demande si je ne suis pas un peu en train de flooder, tout de même 4.
______________ 1. Dans la langue d'origine : Why you have shaved your hairs ?
2. Dans la langue d'origine : Because I have hot.
3. On lui fera remarquer que quand on a trop chaud, ce n'est pas intelligent de mettre une chemise noire comme le montre cette image.
4. Pour nos lecteurs d'outre-Manche : I ask me if I am not one few in train of to flood, all of same.
Tamiri a écrit : ven. 16 janv. 2026 14:33
A priori Miyazaki n'avait finalisé qu'un ou deux tomes du manga au moment de concevoir le film.
Deux, apparemment, mais ils contiennent beaucoup de matériaux narratifs annonçant une suite, qu'il a donc fallu raboter et reconfigurer. Peu importe ; je redonnerai une chance à Nausicaa à l'occasion, mes souvenirs me trompent peut-être.
Hypothèse ingénieuse, qui pourrait être la bonne. Mais tout de même, tu es dur.e pour Chewbacca : il joue bien mieux et il a plus de sex-appeal que l'acteur que je crois reconnaître sur l'image.
Le renard sait beaucoup de choses, le hérisson n’en sait qu’une grande. (Archiloque)
Bon : l'image n'est pas très grande ni très bonne, mais si vous avez vu le film vous êtes cliniquement mort vous ne pouvez pas avoir oublié cette scène.
Le renard sait beaucoup de choses, le hérisson n’en sait qu’une grande. (Archiloque)