En premier, il y eut le mot « Nègre », qui de par l'histoire qu'on lui connaît est devenu si péjoratif que cet état de fait a été intégré à sa définition... Donc, non je ne pense pas qu'on puisse toujours appeler un chat un chat,,,Ni que comparer le fait de désigner un tel par sa grande taille ou un tel autre par son surpoids, soit la même chose. L'un ayant une connotation (admise par la société, me semble-t-il), disons plus envieuse que l'autre...
En travaillant dans le secteur d'insertion professionnelle, l'une de mes missions consistait à animer des ateliers pour une association qui prône des valeurs d'égalité et de justice sociale et se veut lutter contre toute forme de stigmatisation. Autant vous dire que les mots avaient une importance comme je ne m'en doutais pas avant…
Je n'ai jamais entendu « en situation de chômage », par contre, dans l'association, on parlait de personnes « en recherche d'emploi » et franchement ça fait la différence, pour la simple raison que le "chômeur" a lui aussi son lot de problème puisqu'il est facilement associé à la fainéantise, entre autres.
Quant au terme « en situation de handicap », quand j'étais AESH, il me semble que c'est un terme qui avait été revu/corrigé pour tenir compte du fait que c'est une certaine situation (en l'occurrence, l'environnement très normé) qui fait que l'état (santé/physique, mental etc ) la personne soit handicapée, mais que dans une autre elle ne le serait (peut-être) pas...C'est le cas de certains handicaps dit "invisibles" comme la dyslexie par exemple, grosso modo hein...
Après, il y a aussi du jargon dans certains cas, car personnellement, je ne me permettrais pas dire d'une personne que je ne connais pas qu'elle est obèse (car ça été dit plus haut, c'est une pathologie et nécessite donc un diagnostic en amont). Là, c'est pour moi, du jargon médical (à la base).
Tout comme le mot « senior », il me semble que c'est dans le monde professionnel, pour désigner la population active de plus de 45 ans, me semble-t-il (je trouve que c'est trop tôt, soit dit en passant
), mais dans la vie de tous les jours, est-ce bien nécessaire? Mon, grand-père au bled, est vieux, pas « senior ».
Précision aussi, je ne sais pas si ça été fait, mais une personne sourde n'équivaut pas du tout à une personne malentendante, là pour le coup, ce n'est pas juste un néologisme tendance, mais un niveau de précision nécessaire pour ne pas mettre tout le monde "dans le même panier" (l'audition d'un sourd étant nulle tandis que celle du malentendant, amoindrie à un point où c'est handicapant)
Aussi, je crois que « beur », c'est de l'argot et en verlan, ça donnait « rebeu » mais peut-être que je me trompe...
Après, pour le politiquement correct qui moi aussi m'exaspère, je laisse ça au politiciens et politiciennes car en soit, dans l'entourage au quotidien, avec un peu de bon sens, c'est quand même pas compliqué de s'apercevoir que quelqu'un vous réduit à votre taille, couleur de peau, poids etc... Là, c'est un autre sujet.