Je suis en train de me mettre au Thaïlandais. La confrontation avec une langue possédant un alphabet totalement différent m'a posé quelques soucis quant à la méthodologie d'apprentissage.
La plupart de celles que j'ai trouvées utilisent l'alphabet latin pour retranscrire le mot en une version phonétique anglophone.
Et là j'ai bloqué: je ne peux apprendre une telle langue sans apprendre son alphabet, j'aurai j'impression de passer à côté de beaucoup de choses.
Et forcément, en commençant à apprendre l'alphabet thaï, je ne doute plus un seul instant d'avoir fait le bon choix, même si la méthode s'avère plus longue (quoique, ayant une mémoire visuelle, il est plus simple de combiner le son à une image mentale). Par exemple le mot "mai" possède 5 sens différents suivant sa prononciation. Dans notre alphabet, les 5 mots s'écrivent de la même manière, mais bien sûr en thaï l'écriture diffère à chaque fois.
Sans compter les nombreuses écritures phonétiques du même mot...
L'écrit à autant d'importance que l'oral dans la structuration d'une langue. Ce n'est pas tout d'apprendre des mots, il faut comprendre la conception de la langue.
Est-ce que certains d'entre vous on réussit à apprendre une langue sans s'occuper de l'écrit ou bien est-ce aussi pour vous un sine qua non?
Apprentissage des langues et rapport à l'écrit
- Zyghna
- Messages : 6831
- Inscription : lun. 27 juin 2011 21:28
- Présentation : [url=http://adulte-surdoue.fr/equipe-f78/zyghna-une-ame-quete-identite-t558.html]ici [/url]
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
- Âge : 45
Apprentissage des langues et rapport à l'écrit
"Il est inutile d'être parfait, il faut seulement s'engager et mettre ses actions en cohérence avec ses valeurs" Brené Brown
- Aïnoa
- Bras de fer
- Messages : 2633
- Inscription : lun. 28 nov. 2011 21:13
- Présentation : [url=http://adulte-surdoue.fr/presentations/secours-besoin-aide-t1102.html]Un des plus beaux villages de France...[/url]
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
- Localisation : Nulle part... si loin...
Re: Apprentissage des langues et rapport à l'écrit
Je suis tout à fait d'accord avec toi, sur le fait qu'on ne puisse pas se défaire de l'écrit dans l'apprentissage d'une langue étrangère.
Je n'ai pas appris de langue si différente de la notre comme le thaï.
La seule langue que je parle couramment selon mes critères est l'español donc l'écrit est bien plus facile
Mais n'ayant jamais pris aucun cours et étant partie étudier 1 an dans le pays (étude très approfondie des bars, disothèques, bodegas, fiesta sur la playa... ) j'ai débuté par la partie orale. Pas le choix, il fallait bien que je trouve un appart. Quoi? Mais ils ne parlent pas Français ici? Bon, bah va falloir m'y mettre alors...
Bon, de passer de l'oral à l'écrit ce n'est pas bien dur puisque c'est l'alphabet latin et que tout s'écrit comme ça se prononce.
Quand j'avais débuté un peu le russe (et un tout petit peu le grec ancien au collègue) la 1ère étape était d'apprendre l'alphabet.
Si je ne savais pas écrit une langue je n'aurai pas l'impression d'avoir appris cette langue, c'est comme tu on apprenait à compter que jusqu'à 5...
Je te rejoins dans ta démarche.
En tous cas bon courage dans ton apprentissage!!!
Je n'ai pas appris de langue si différente de la notre comme le thaï.
La seule langue que je parle couramment selon mes critères est l'español donc l'écrit est bien plus facile
Mais n'ayant jamais pris aucun cours et étant partie étudier 1 an dans le pays (étude très approfondie des bars, disothèques, bodegas, fiesta sur la playa... ) j'ai débuté par la partie orale. Pas le choix, il fallait bien que je trouve un appart. Quoi? Mais ils ne parlent pas Français ici? Bon, bah va falloir m'y mettre alors...
Bon, de passer de l'oral à l'écrit ce n'est pas bien dur puisque c'est l'alphabet latin et que tout s'écrit comme ça se prononce.
Quand j'avais débuté un peu le russe (et un tout petit peu le grec ancien au collègue) la 1ère étape était d'apprendre l'alphabet.
Si je ne savais pas écrit une langue je n'aurai pas l'impression d'avoir appris cette langue, c'est comme tu on apprenait à compter que jusqu'à 5...
Je te rejoins dans ta démarche.
En tous cas bon courage dans ton apprentissage!!!
"L'image que l'on donne, N'est pas toujours la bonne. Volent, volent, les hirondelles,
Même les beaux plumages, Peuvent être une cage" Les Cowboy Fringants
"Ni dieu, ni maître -même nageur" Jean Yann
Même les beaux plumages, Peuvent être une cage" Les Cowboy Fringants
"Ni dieu, ni maître -même nageur" Jean Yann
- Zyghna
- Messages : 6831
- Inscription : lun. 27 juin 2011 21:28
- Présentation : [url=http://adulte-surdoue.fr/equipe-f78/zyghna-une-ame-quete-identite-t558.html]ici [/url]
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
- Âge : 45
Re: Apprentissage des langues et rapport à l'écrit
Oui la difficulté du thaï se trouve dans la prononciation: il n'y a ni grammaire ni conjugaison.
C'est surtout le manque d"intérêt d'apprendre une langue transcrite dans un autre alphabet qui m'interpelle: en plus de ne pouvoir ni lire ni écrire la langue qu'on apprend, on risque des confusions à l'oral suite à une mauvaise transcription.
Autant apprendre un mot juste avec la traduction dans ce cas.
J'ai aussi appris l'espagnol à l'oral en premier lieu, mais j'en suis vite venue à passer à l'écrit et aux bouquins de grammaire ^^
C'est surtout le manque d"intérêt d'apprendre une langue transcrite dans un autre alphabet qui m'interpelle: en plus de ne pouvoir ni lire ni écrire la langue qu'on apprend, on risque des confusions à l'oral suite à une mauvaise transcription.
Autant apprendre un mot juste avec la traduction dans ce cas.
J'ai aussi appris l'espagnol à l'oral en premier lieu, mais j'en suis vite venue à passer à l'écrit et aux bouquins de grammaire ^^
"Il est inutile d'être parfait, il faut seulement s'engager et mettre ses actions en cohérence avec ses valeurs" Brené Brown
- W4x
- Fée du logis
- Messages : 3863
- Inscription : lun. 21 nov. 2011 23:19
- Présentation : topic1075.html
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
- Contact :
Re: Apprentissage des langues et rapport à l'écrit
Le japonais possède une grammaire assez libre également, mais là aussi se trouve la difficulté de l'écrit. D'autant qu'il combine des syllabes (et non un alphabet), assez faciles à retenir, mais surtout des kanjis (idéogrammes)... Ils ont souvent plusieurs prononciations, et parfois une même prononciation peut désigner 2 kanjis différents C'est alors le contexte de la phrase qui fait le reste... tout est affaire de contexte dans cette langue fort passionnante.
Mathematics is a game played according to certain simple rules with meaningless marks on paper. D.Hilbert
- Zyghna
- Messages : 6831
- Inscription : lun. 27 juin 2011 21:28
- Présentation : [url=http://adulte-surdoue.fr/equipe-f78/zyghna-une-ame-quete-identite-t558.html]ici [/url]
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS
- Âge : 45
Re: Apprentissage des langues et rapport à l'écrit
La thaï reprend un peu le même concept: c'est le contexte qui détermine le sens de certains mots.
Ce n'est pas étonnant en soit: une langue "simple" à l'écrit se doit d'être beaucoup plus complexe à l'oral afin de s'adapter à la pensée.
J
Ce n'est pas étonnant en soit: une langue "simple" à l'écrit se doit d'être beaucoup plus complexe à l'oral afin de s'adapter à la pensée.
J
"Il est inutile d'être parfait, il faut seulement s'engager et mettre ses actions en cohérence avec ses valeurs" Brené Brown
- soazic
- Messages : 1621
- Inscription : mar. 23 août 2011 18:31
- Présentation : http://adulte-surdoue.fr/presentations/ ... -t724.html
- Profil : Bilan +
- Test : WAIS